INITIATION TO READING MULTIMODAL NARRATIVES AN INTRODUCTION TO UNDERSTANDING COMICS
Keywords:
Narration, Multimodality, Comics, Reading Strategies,Abstract
In the present article, I try to define comics as multimodal narratives, in order to explain the role it plays in our modern culture and to outline a series of reading strategies it requires. The research focuses on a theoretical approach to comics, but also on the analysis of the vocabulary of comics – both visual and linguistic – which reveals the reading practices it demands. Furthermore, I try to prove that the transformations of our society (regarding technology but also the types of discourse) increase the presence of multimodal texts (such as comics, advertising, poster and film) in our daily lives. Consequently, learning how to read multimodal narratives may become equal to learning how to read the world we live in. This is precisely why the research includes an experiment focused on a didactic approach to comics.References
Adam, J.-M. (2009). Textele: tipuri și prototipuri. Iași: Institutul European.
Arapu, M. (2014). Ion Creangă – Harap-Alb, roman grafic după o adaptare radiofonică de Vasile Mănuceanu. București: Casa Radio.
Cahen, B. (1993). Préface. In O. Mitterand (Ed.) L'histoire... par la bande. Bande déssinée, Histoire et pédagogie (pp. 9-10). Paris: Éditions Syros.
Caragiale, I.L. (2006). D-l Goe: (momente și schițe). București: Corint.
Davis, J. (2018). Garfield. 99-100/2-3, februarie-martie.
Durand, J.-B. (2006). À la découverte de la BD. Paris: Éditions Flammarion Jeunesse.
Eco, U. (2008) Apocaliptici și integrați: comunicații de masă și teorii ale culturii de masă. Translated by Ștefania Mincu. Iași: Polirom.
Eisner, W. (1985). Comics and Sequential Art. Florida: Poorhouse Press.
Frémion, Y. Case, icône et vignette: la case n'existe pas. In O. Mitterand (Ed.) L'histoire... par la bande. Bande déssinée, Histoire et pédagogie, (pp. 35-41). Paris: Éditions Syros.
Fresnault-Deruelle, P. (1975). L'espace interpersonnel dans les comics. In A. Helbo (Ed.) Sémiologie de la représentation: théâtre, télévision, bande dessinée (pp. 129-149). Paris: Ėditions Complexe.
Gardner, J. (2014). Film+Comics. A Multimodal Romance in the Age of Transmedial Convergence. In M.-L. Ryan, J.N. Thon (Eds.) Storyworlds across media: Toward a Media-Conscious Narratology, (pp. 193-210). Lincoln: University of Nebraska Press.
Grăjdeanu, M., Toderașcu, A. (2009) Ciutanul, vol I. București: Dacica.
Groensteen, T. (2007) The system of comics. Translated by Bart Beaty and Nick Nguyen. Jackson: University Press of Mississippi.
Groscinny, R., Uderzo, A. (2017). Asterix – viteazul gal. Translated by Ioana Pârvulescu. București: Art.
Hergé (2005). Aventurile lui Tintin. Țigările faraonului. Translated by Elly Moga and Irina Manuelescu. București: M&M Europe.
Manolescu, I. (2011) Benzile desenate și canonul postmodern. București: Cartea Românească.
Manu, P., Cioroianu, A. (2015) Căpitanul Ro. Vol I: Război în inima Europei? Iași: Adenium.
McCloud, S. (1994) Understanding Comics. The Invisible Art. New York: Harper Perennial.
Munteanu, R. (2017). Textul multimodal – perspectivă teoretică asupra benzilor desenate. Perspective – Revistă de didactica limbii și literaturii române, 2 (34), 14-20.
Niță, D. (2015) Paradigmele paraliteraturii. Prefață de Angelo Mitchievici. Craiova: Scrisul Românesc.
Puckett, K., Templeton, T. (1998). Aventurile lui Batman I: Penguin lovește-n stil mare. Translated by Emil Bărbulescu and Cristian Lăzărescu. ERC Press: București.
Snyder, S., Capullo, G. (2017) Batman – Conclavul bufnițelor. Vol I. Translated by Cristian Lăzărescu. București: Art.
Teampău, G. (2012) Mit și bandă desenată. Iași: Institutul European.